martes, 29 de septiembre de 2020

CRÍTICA A DOMESTIC NA KANOJO. EL NOMBRE LO DICE TODO.

 Muy buenas tardes a todo el mundo (que me lea). Hoy voy a hablar del último anime que me he acabado. Domestic na Kanojo. O, lo que es lo mismo, "Novia Doméstica", si lo traducimos al español. Como podéis ver, el título lo dice todo. Y nada bueno (o no sé si para vosotros es bueno, la verdad). El caso es que no sé por dónde empezar a hablar. Es muy difícil hacer una crítica de un anime que lo único bueno que tiene es el opening. Además, intentaré no excederme mucho, como digo siempre, pero esta vez quiero que sea de verdad.

Para empezar hablaré de la trama. La historia sigue a Kazuo, un estudiante de preparatoria que está perdidamente enamorado de su profesora del instituto. Un buen día, harto de ser presa de un amor imposible, se va a un goukon, conoce a una chavala y acaba acostándose con ella. Después (literalmente después, así, de imprevisto), su padre le cuenta que se va a casar a lo YOLO. Cuando le presenta a la señora (todo muy apresurado, porque la historia va a lo que va y no nos podemos detener en que las cosas pasen en intervalos temporales que tengan alguna clase de realismo), resulta que sus hijas son: su profesora y la chica con la que se ha acostado.

Sí, todo muy realista y muy de telenovela de la Nova. Con que solo tuviera una hija y fuera o la profesora o la chica con la que se acuesta ya sería muy telenovela, pero esto es tan exagerado que al enterarme de la trama me animé a verlo. Y es que de una trama así no podía salir algo que no estuviera cursed. Júntale medio-incesto cursed a relación cursed profesora-alumno y te saldrá canelita en rama. En serio, esto lo tiene todo.

Cuando lo empecé la cosa me parecía un poco "tipo School Days", por la manera en la que están contadas las cosas, la narración, el ambiente en general del principio... Una pena que la cosa no se tornara como School Days en sus momentos finales. Una pena. Una pena. Además, creía que el protagonista iba a ser tipo Makoto, y en parte tiene su cosa, porque está super enamorado de una, pero se morrea con la otra porque sí. Incluso cuando ya está saliendo con la otra. No llega a ser escoria como Makoto, pero tengo sentimientos encontrados. Hace cosas que te quedas como ?? pero al menos no llega al nivel Makoto.

Otra cosa es la profesora, que vaya tela ahí ligando con el alumno. O sea, me diréis que no se puede luchar contra los sentimientos no sé qué, pero vamos a ver es que un poquito de madurez, que tienes no se cuantos años y el otro es un crío de instituto un poquito de por favor, que se supone que eres una persona adulta. Se supone que tienes que saber lo que está bien y lo que está mal. Pero, en fin, es la premisa de este anime y se ve venir.

Otra cosa es el exceso de fanservice. Hay un momento que le enfocan las bragas a una de las chavalas y de una manera tan gratuita que te quedas como ??? Por no hablar de las imágenes de después del ending. Eso sí que te quedas ?????. Literalmente tras cada episodio, al acabar el ending, te aparece una imagen estática de una chica 3D en ropa interior. Así, de gratis. Aderezada con una frase sin contexto. No sé a qué viene esto literalmente.

Y luego hay momentos cursed que no sabes ya ni que estás viendo. ¿Me explicas el momento en el que la "hermana" pequeña está malita y el tío le tiene que poner un supositorio? O cuando el tío se rompe la pierna y esta misma chavala tiene que ducharle. Y, por supuesto, lo hacen con la luz apagada y le acaba tocando lo que viene siendo el bubujiji por accidente. Como no podía ser de otra forma. Eso y otras tantas cosas más que hay que te quedas ?????

Como crítica general, diré que no me ha gustado. Le pongo un 2 y porque, bueno, es "curiosa" la trama en el sentido de que se podría hacer una telenovela. Aunque estoy segura de que si fuera una telenovela sería mucho mejor (lo que tampoco es que sea muy difícil). La verdad es que este anime no aporta nada y tiene 0 sentido. Sólo me aporta que hay un profesor que está bastante hot. Y, bueno, del final me esperaba algo más currado, pero tiene sentido que sea bastante flojillo por el hecho de que el manga ha seguido publicándose hasta hace muy poquito tiempo.

6 años que ha estado el manga en publicación. Cosa que tampoco entiendo mucho, porque no da para más. O sea, hasta el anime, que tiene 12 episodios, se me hace hasta largo y hay momentos que me parecen un relleno absoluto que no aporta nada. Pues imagina 200 episodios de manga así. También dicen que el final del manga es decepcionante, así que ni me molesto en leerlo, aunque tampoco tenía pensado hacerlo.

Y, bueno, acabaré ya de escribir, voy a cumplir mi palabra de que la entrada sea corta. No sé si me dejaré algo por el camino, pero creo que lo más importante lo he dicho ya. Si queréis ver el anime, hacedlo bajo vuestra propia responsabilidad. Si no queréis, eso que os ahorráis. Hasta la próxima, si es que hay próxima.

sábado, 26 de septiembre de 2020

CRÍTICA A NANATSU NO TAIZAI: KAMIGAMI NO GEKIRIN

 Hoy voy a hablar de la tercera temporada de Nanatsu no Taizai, Kamigami no Gekirin. La verdad es que el nombre he tenido que buscarlo, porque no tenía ni idea de cómo se llamaba, porque en Netflix aparecía en inglés, pero bueno, como en las anteriores lo había puesto en japonés, pues he tenido que buscarlo en Wikipedia. Cuando hablo de la tercera temporada de Nanatsu no Taizai, por cierto, no me refiero a la que aparece como tercera temporada en Netflix, sino a la que aparece como cuarta, y es que la que aparece como segunda es una OVA de 4 episodios que se supone que no es una temporada como tal del anime.

Esta temporada, como las demás, consta de 24 episodios que se ven en un santiamén, porque una cosa que tiene este anime es que una vez te metes en la trama te acaba enganchando y no te da toda la pereza ver episodios. En mi caso he tardado más de lo que hubiera tardado normalmente porque estoy haciendo las misiones del LoL y eso me quita parte de mi valioso tiempo libre. Además, también invierto parte de mi valioso tiempo libre en escribir mi nueva webnovel, que podéis leer en Wattpad (publico con frecuencia, así que os podéis enganchar, y ya me callo, que no he venido aquí a hablar de mi libro).

Para dar una visión general, voy a decir que esta es la temporada de Nanatsu que más floja me ha parecido de todas. No solo por la trama, sino por otras cosillas como el dibujo o la animación. Aunque esto tiene una explicación lógica, y es que ya fue muy sonada en su momento la bajada abismal de calidad tanto en dibujo como en animación. Esto se debe al cambio de estudio de animación, lo que tiene bastante sentido. También se dice que para esta temporada hubo bastante menos presupuesto y esas cosas. El caso es que es bastante peor que las demás en ese aspecto. Y con respecto a trama... Bueno, pues no sé, las otras tenían algo que me hacía querer seguir viendo uno y otro episodio, sin parar. Me enganchaban mucho y me hacían reír mucho, pero esta como que no tanto. No me parece tan fluida como el resto en términos de trama.

Además que una cosa que me pasa siempre con este anime es que, cada vez que empiezo una nueva temporada, nunca me acuerdo de qué había pasado en la anterior. Debe ser porque lo voy viendo según salen las temporadas pero una vez están completas o algo. O porque, una vez están completas, me espero un tiempo a ver si la ponen en Netflix (con o sin éxito) y eso ya es bastante tiempo. Pero la verdad es que esto no me pasa con otros animes. Por ejemplo, con SNK me acuerdo de todo en cuanto me veo el primer episodio, pero con Nanatsu me pasa que no me acuerdo de nada.

Algunas cosas las voy recordando a medida que avanza la serie, pero otras no. El caso es que las que no recuerdo no debían ser tan importantes, porque la verdad es que acabo disfrutando siempre del anime sin acordarme de la mitad. En parte es algo que me gusta de Nanatsu, que te acabas enterando de por dónde van los tiros aunque no te acuerdes muy bien (o no te acuerdes directamente) de todo.

El caso es que me ha gustado. No tanto como las anteriores, pero se puede decir que cumple su cometido, que es entretener al personal. Que al final es el cometido que tienen este tipo de anime y es con lo que te vas a quedar, con si te has entretenido o no. Y yo me he entretenido y le pongo casi un 8, que es una nota bastante buena, sobre todo porque cada día soy más exigente (sobre todo después de haberme tragado varios despropósitos, algunos que no me he dignado ni a comentar por aquí).

¿La trama? Pues, en resumidas cuentas, los Diez Mandamientos dejaron la cosa muy chunga por Britannia al acabar la anterior temporada. Si bien no lograron tomar Liones gracias a Merlín, tomaron Camelot. A partir de aquí, van pasando cosas que no sé si puedo ir desvelando o es spoiler, pero todo lo que pasa gira en torno a la Guerra Santa que se produjo hace 3000 años. Y en torno al pasado de Elisabeth...

Ya he dicho con anterioridad lo que me ha parecido esta temporada en términos generales, así en lo que queda de aquí hasta el final haré algunas consideraciones sobre aspectos puntuales y ya está, que no me quiero extender más de lo que me he extendido ya.

Una cosa que me ha llamado mucho la atención es el cambio que ha dado Meliodas. No sé si alguien más se habrá dado cuenta o si solo son imaginaciones mías, pero no es tan baboso como en anteriores temporadas. También puede ser porque no hay escenas que den pie a ello y quedaría todavía más fuera de lugar que normalmente, porque en esta temporada es todo como mucho más serio. Entre esto y la situación de Meliodas durante gran parte de los episodios...

Otra cosa que me ha llamado la atención pero que puede que sean imaginaciones mías es el "nerfeo" a Merlín. Ya no es tan omnipotente como en la anterior temporada, y casi que es preferible, porque empezaba a quedar como un simple recurso narrativo.

Me ha gustado que le den más protagonismo e importancia a Elisabeth. Y sobre todo que sea más fuerte, porque ya estaba un poquito cansadita que fuera un mueble en todas las temporadas hasta que al final fuese necesario que curase a Meliodas o a quien sea. Es cierto que no tiene peleas propias, encabezadas por ella, pero al menos ahora se ve que tiene poder, que hace cosas, y sobre todo que tiene un peso mucho mayor en parte de la trama y hasta se puede decir que es la verdadera protagonista de esta temporada (por lo menos a partir de la mitad).

Para acabar diré que esta temporada sí que la he visto en Netflix. La anterior, si habéis leído la entrada correspondiente, acabé viéndola en japonés en animeflv en su momento porque esperaba y esperaba y no la subían a Netflix. Al poco después de verla la acabaron subiendo, como era de esperar. Pero bueno, en esta tercera ya no me pillaron y decidí no verla hasta que la subieran, porque el doblaje castellano me parece de los mejores que hay actualmente (con el debido respeto al de Battle Tendency y al de Gokudols). Y no me ha decepcionado nada.

Y, bueno, para la siguiente me va a tocar esperar bastante, porque se supone que, de por sí, la temporada empieza en 2021, pero es que, además, tengo que esperar a que esté completa, y después, volveré a esperar a que la suban doblada a Netflix. Como en esta, solo que en este caso el proceso no se me hizo muy largo, o no tenía mucho hype. Lo que pasa es que con esta el final ha sido tan abierto como si no se acabara la temporada. Parece cualquier cosa menos un final de temporada. Y, claro, conociéndome, seguro que cuando llegue la siguiente no me acuerdo de cómo acababa, y eso sí que es una faena con este tipo de final. Pero ya se verá cuando llegue el momento.

Y hasta aquí la entrada. Hasta la próxima.


martes, 15 de septiembre de 2020

CRÍTICA A MEMORIAS DE IDHUN (NETFLIX), TEMPORADA 1.

Como no podía ser de otra forma, la entrada de hoy va a tratar sobre el último anime español estrenado: Memorias de Idhun, basado en la saga de novelas de Laura Gallego. El anime en cuestión no ha venido desprovisto de polémicas, así que vamos a tener de lo que hablar. No obstante, su duración es de 5 episodios, así que tampoco me voy a extender mucho con la entrada. No quiero estar más tiempo hablando que lo que es el tiempo total de anime.

Bueno, pues empezamos hablando de la polémica, para empezar fuerte. Los fans de Memorias de Idhun estaban muy contentos porque por fin se iba a adaptar una de sus novelas favoritas, los fans del anime también tenían ganas de ver un anime español nuevo (porque, aunque no sea el primero, pues siempre da curiosidad ver cómo lo hacen). El caso es que todo este hype se transformó en decepción al descubrirse que MDI no iba a estar doblado por actores de doblaje profesionales (salvo ciertas excepciones), sino por actores de series españolas como Élite.

Esto causó un gran revuelo. El fandom no estaba nada de acuerdo con esto. Y la autora tampoco. Se lió bastante por redes sociales y hasta pidieron que volvieran a grabar las voces, más después de ver el trailer, que no mostraba precisamente las mejores dotes de los actores escogidos.

Al salir la serie, los fans más enfadados decidieron vérsela en inglés con subtítulos en español porque no soportaban las voces en castellano. Yo tengo que decir que los doblajes ingleses no suelen destacar por ser muy buenos, ya que en UK y EEUU no tienen gran tradición de doblaje por el hecho de que la mayoría de la industria cinematográfica que se consume a gran escala es anglosajona, así que se limita a las pocas películas extranjeras que se doblan y a las series de animación. A mí no me suelen sonar bien los doblajes en inglés, pero para gustos los colores.

Yo tengo que decir que me lo vi en castellano, porque si te lo ves te lo ves con todas las de la ley. De hecho el doblaje este que han hecho era uno de los mayores atractivos de este anime para mí. Tampoco veo tanto drama por verlo en castellano, no es como si te fueran a sangrar los oídos o algo. Como mucho, te echarás unas risas, que es lo que me ha pasado.

Las voces son para echarles de comer aparte. De los personajes principales, la única que suena profesional es la de Michelle Jenner (Victoria), evidentemente, ya que es la única actriz de doblaje entre los protagonistas. El resto... Bueno, pues a cada cual peor. Tengo que decir que el tal Itzan Escamilla mejora según pasan los episodios y se le ve cada vez más natural. Por decir algo. El resto... Sin comentarios. La voz de Alsan en mi opinión es la peor, no tiene ninguna clase de sentido. Después cuando se hace furro creo que: o le cambian la voz o Carlos Cuevas se pone las pilas para que no suene tan poco realista, o yo qué sé. El caso es que cuando está en humano suena muuucho peor. La voz de Kirtash también es canelita en rama. Parece que se ha atragantado, que tiene placas en la garganta o que le está dando alguna clase de ataque de alergia. Su intérprete, Sergio Mur se ha sentido muy ofendido por las críticas y hasta ha insinuado que él lo hace "más natural" que un doblador profesional. A ver, atragantarse con una almendra es natural, así que algo de razón tiene si lo coges con pinzas.

Este gif ha sido creado con imágenes del trailer.

Pero no vamos a hablar solo de las voces, aunque la verdad, es de lo que más se habla en todas partes. También habrá que comentar otras cosas. La animación a mí, personalmente, me ha parecido poco fluida, pero bueno, no me ha parecido muy grave, porque tenemos que tener en cuenta que no va a ser como la japonesa, que aquí no existe la misma industria que allí. Confío que con el tiempo, si es que hacen más temporadas, mejore.

Sobre la historia... Pues bueno, normal. Si os soy sincera no he leído los libros, de hecho en su época debía ser la única adolescente que no sabía de su existencia. Y cuando ya era más mayor no lo leí. 

La trama: pues se basa en que gente muy mala y muy turbia está gobernando la tierra de Idhun, así que muchos magos fueron exiliados y como a la gente muy mala y muy turbia no les gusta que esos magos sigan vivos, pues los buscan para matarlos. Básicamente. En este percal, Jack lleva toda la vida creyendo que es un humano normal y corriente, pero un buen día esta gente muy mala y muy turbia mata a sus padres y es rescatado por la Resistencia.

Este gif ha sido creado con imágenes del trailer.


No sé cómo será en los libros, pero aquí también me parece poco fluida la historia. Y las relaciones entre los personajes las veo un poco superficiales. Entiendo que esto pasa por el hecho de que han adaptado el primer libro en 5 capítulos, que son pocos hasta para adaptar, por ejemplo, un manga corto. Es normal que siendo 5 capítulos no puedas conocer mejor los vínculos entre personajes ni ver cómo evoluciona su relación.

Además las cosas pasan muy rápido. Tienen que darse prisa para acabar el primer libro en 5 episodios. Así que tienes como la sensación de que "faltan cosas", de que "todo va muy deprisa". Una cosa que me llamó la atención fue un episodio (creo que era el tercero) en el que pasaban las cosas sin ninguna explicación, así, porque sí. Pasaban cosas que sonaban de lo menos realista (y lo peor es que los personajes estaban en el mundo real), y todo sonaba a que no había más tiempo que dedicarle:

En primer lugar, después de que la conciencia de Jack espíe a Kirtash, Victoria le pregunta que si sabe algo de dónde lo ha visto. Entonces Jack le hace un dibujo del edificio donde estaba. Y qué dibujo... Por dibujar eso le deberían haber convalidado la carrera de Arquitectura. Parece como si más que espiar a Kirtash se hubiera estado fijando en todos los detalles del edificio por si posteriormente tenía que dibujarlo a ojo.

Después, mirando en internet Victoria se entera de que es la Biblioteca Británica. Aceptemos que buscando un dibujo en internet vas a tener alguna respuesta.

Cuando están allí, entre más cosas surrealistas, descubren dónde vive el experto traductor al que buscan CON MIRAR EN INTERNET. Porque todos sabemos que en internet están las respuestas a todo. Y es que, si habían encontrado el edificio por internet, ¿cómo no iban a encontrar la dirección del domicilio de una persona? Lo más normal del mundo.

Y una vez con la dirección, ¿qué hacen? Pues ir a la casa. ¿Y cómo entran a la casa? Pues no lo sabemos, porque lo siguiente que salen es que están dentro de la casa buscando el libro en cuestión que están buscando. Y no, no han podido usar la magia para entrar, porque se supone que si usan la magia en la Tierra, Kirtash los encuentra y es muy malo que los encuentre.

Pero, bueno, asumes que todo es para ahorrar tiempo y a otra cosa mariposa. Tampoco es que puedas hacer nada más, la verdad.

Otra de las cosas que NO ME HA GUSTADO. Algo que le ha quitado MUCHO REALISMO y hace que NO ENTRES EN LA HISTORIA es el hecho de que NO HAYA OPENING. Pero bueno, ¿qué menos que un opening de, no sé, La Oreja de Van Gogh, Mónica Naranjo, Amaral...? No sé, un poquito de musiquilla. Vale que no vayan a poner el típico opening en japonés, pero qué menos. A ver cómo voy a ganar yo los concursos de openings si me veo animes que no tienen. Que el anime del Rubius (que no me he visto) tenía.

Este gif ha sido creado con imágenes del trailer.


Y hablando del anime del Rubius (Virtual Hero), vamos a acabar la entrada comentando un poco el tema del anime español. Ya he leído en varias ocasiones que este es el "primer anime español". Y mira, no. No lo es. Se dice que el primer anime español es Virtual Hero, pero la verdad es que lo será si tenemos en cuenta sólo lo que va desde el momento en el que hace unos años se puso de moda el anime occidental (un error), pero la verdad es que nadie se acuerda de que allá por los 80 se creó Ruy, El Pequeño Cid, una coproducción española y japonesa de animación que contaba la historia del Cid Campeador, pero en versión cuqui, muy al estilo de Heidi o Marco.

Teniendo claro que Memorias de Idhun no es el primero, nos tenemos que plantear... ¿Será el último? Pues, la verdad, tal y cómo se ha liado la cosa, no sé yo qué decir. Por un lado, con la mala acogida que ha tenido con todo el tema del doblaje, posiblemente no harán una siguiente temporada, y dudo que se atrevan con otras historias distintas. Por otra parte, puede que conociendo los errores que han tenido con MDI puedan mejorar en un futuro. Y, por otra parte, por lo visto es en el tercer libro donde fornican, y conociendo a Netflix, querrán hacer escenas de forniqueteo, así que igual siguen hasta el final, y hasta entonces podrán enmendar sus errores y la serie podrá mejorar su acogida y dar pie a nuevos proyectos.

No sé, no soy vidente.

Pero bueno, con esto acabo la entrada. No sé cuánto tardaré en subir otra nueva, pero igual hago alguna hablando de mangas varios (igual hago una especie de resumen de todos los mangas que me he leído en 2020, no sé, se me acaba de ocurrir ahora mismo mientras estaba escribiendo literalmente esto), o igual hago una crítica del manga de Ranma 1/2, para continuar con la anterior entrada, o igual sigo con la crítica del siguiente anime que me vea, como llevo haciendo siempre (si no contamos la época oscura en la que hablaba de todo un poco en este blog). Así que, bueno, ya se verá.


sábado, 12 de septiembre de 2020

CRÍTICA A RANMA 1/2 (ANIME). NO HABRÁ SPOILERS PORQUE NO CREO QUE SEA POSIBLE.

 Después de mucho tiempo me digno a aparecer por aquí. A decir verdad, no he visto mucho anime este tiempo. Desde Nana he estado un poco en stand by y no me he pegado grandes palizas. Por eso, hasta ayer no acabé Ranma 1/2, y eso que empecé a verlo cuando estábamos aún en la cuarentena, por eso de ver uno de los animes de mi infancia. Ranma 1/2 me ha gustado desde pequeña, así que sabía que ahora no me iba a disgustar por lo menos, pero, aun así, no será oro todo lo que reluce en esta crítica, porque, a pesar de gustarme todas las historias de Rumiko Takahashi (menos Rinne a partir del momento en el que se empieza a hacer pesado, aunque tendría que retomarlo), esta, a pesar de ser probablemente la más relevante o la segunda más relevante (ahí ahí con Inuyasha), para mí es de las más flojillas.

Que sea de las más flojillas de Rumiko no quiere decir que sea flojilla. Ojo. Lo que pasa es que si me lo comparas con Inuyasha, Maison Ikkoku o Urusei Yatsura, pues como que flojea un poco. Aunque, como ya he dicho, Rinne es peor con creces. Y os preguntaréis ¿por qué Ranma es peor que Inuyasha y que otras tantas si es uno de los animes shonen más populares de los años 90? Primero que todo os diré una cosa: fue uno de los shonen más populares de los 90, pero tampoco le duró mucho esa gran popularidad y hoy en día no se considera de los shonen más icónicos, así que se puede decir que más tarde salieron animes que tenían mucho más potencial que este. Incluido Inuyasha, de la misma autora, por no nombrar otros shonen mucho más conocidos y con una mayor fanbase.

Como he dicho, Ranma 1/2 fue uno de los shonen más populares de su tiempo, pero esto fue más alrededor del mundo que en el propio Japón, y es que fue licenciado en un gran número de países para su retransmisión por televisión. Se hizo muy famoso por el hecho de que un anime shonen desafiara de esta forma los roles de género. Porque para su época desafiaba mucho los roles de género. Ahora lo ves y la verdad es que en muchas ocasiones incluso los refuerza, aunque tiene bastante parte de crítica a esto. Pero en su época ya los digo que los desafiaba mucho. A esto se le juntaron las críticas de diversos sectores conservadores por el hecho de que hubiera contenido de carácter no muy hetero y las censuras que recibió en televisiones a lo largo del mundo. Total que Ranma 1/2 no se libró de ninguna polémica en su tiempo, vaya.

En España, allá por el año 1993 empezó a emitirse en Antena 3 en una versión muy censurada, con la cosa de que se emitía para un público infantil y el anime tiene bastantes escenas de desnudos y, en general, subidas de tono. Digamos que si un episodio dura originalmente 23 minutos, en la versión para la TV de aquí duraban 19. Aunque también hay que decir que, como los capítulos ya tenían que durarles 19 min como máximo, en los que no había escenas subidas de tono acababan recortando otras partes sin ninguna clase de contenido erótico simplemente porque cuadraba. Literal que el otro día vi un episodio en el que no habían doblado una escena en la que Ryoga simplemente retaba a un duelo de artes marciales a Ranma. Luego, además, también censuraban cosas mediante el doblaje, cambiando los diálogos para que no dijeran cosas subiditas de tono, pero de esto ya hablaré más tarde y con más detalle, o no.

El caso es que Ranma 1/2 fue toda una novedad en su época y estas polémicas hicieron que se ganara fama a lo largo del robo terráqueo. En Japón es cierto que, en un principio no tuvo muchísima popularidad. De hecho hasta pensaron en dejar la serie tras los 18 primeros episodios, donde adelantaron tramas y todo para darle un final o lo que sea. El caso es que después de un mes, no se sabe por qué, les da por continuarla. Y ahí comenzó el éxito de Ranma. Curiosamente, la animación era mucho más buena en los primeros 18 episodios, pero por alguna razón, no fue hasta después, con la animación que dejaba bastante que desear y una calidad peor en términos generales, que le llegó el éxito.

Y aquí viene una de mis principales críticas a Ranma: el relleno. Tengo que decir que me lo he saltado, porque es DEMASIADO. Y es que Ranma es ni más ni menos que el anime con mayor porcentaje de relleno, con la friolera de un 46%. Casi 100 episodios de relleno puro y duro y de dudosa calidad. Porque, siendo sinceros, el relleno es bastante malillo y tiene mucho que envidiarle al de animes como Inuyasha o Gintama. De pequeña me lo tragaba, pero mira, una ya tiene una edad. Gracias a páginas como animerelleno o animedatos nos podemos saltar el relleno sin ningún problema. La primera te da el dato del porcentaje de relleno de cada anime y la segunda te da un montón de datos adicionales que pueden resultarte útiles para ver cualquier anime. Os las recomiendo.

El caso es que se liaron a hacer capítulos de relleno a tope. A partir del episodio 40 es un no parar de relleno y te puedes saltar la mayor parte de cada temporada. Da hasta reparo saltarse tanto, sobre todo porque muchas veces son intercalados, pero bueno, la vida es corta como para perderla viéndose todo el relleno de Ranma, la verdad. Se liaron tanto a hacer capítulos de relleno que al final no adaptaron el final del manga. Sí, mucho lirilí y poco lerelé. Al final debieron cansarse los productores, los espectadores y todo el mundo de tanto relleno y el anime dejó bastantes tomos del manga (poco menos de la mitad) sin adaptar.

Para mí la calidad del anime es de un 9 en los 18 primeros episodios. No hay relleno, pasan cosas, se presentan personajes, el humor está en su peak, la animación es muy aceptable para su época... Después empeora un poco, pero es que a partir del 40 va cuesta abajo y sin frenos. Te saltas el relleno, vale, pero es que la mayoría de los episodios son episodios de "relleno canon". Esos episodios autoconcluyentes que estarán en el manga y todo lo que quieras pero no aportan nada a la trama. El caso es que se te hace bastante largo y te lo tienes que tomar con la calma.

El final pues, bueno, sin comentario. Llegan a cierto episodio del manga y lo cortan por lo sano. Es que ni siquiera llegan a acabar el tomo entero en cuestión. Para mí que lo acabaron ahí y no en el último de ese tomo porque quedaba más como un "final". Y algo de razón tenía, porque el último de ese tomo es el típico episodio de Happosai (o Chen, en la versión en castellano de los 90) robando bragas. Que, por mí se podían haber obviado todos los episodios de Happosai, porque vaya personaje más insoportable. Si todos tenemos confort characters, Happosai para mí es lo contrario que un confort character.

Lo mejor es que, después de adaptar el episodio concreto del marco, como el anime se acaba y tienen que dejarlo claro, ponen a los personajes como a despedirse de la manera más cutre posible. No sé, hay que verlo para creerlo.

Y, bueno, es cierto que Ranma no tiene mucha trama, la verdad, de ahí que haya tantos episodios de relleno canon. Ranma 1/2 fue pensado en un comienzo para ser un shonen de peleas más centrado en las artes marciales, pero también es una comedia romántica. Así que se mezcla lo mejor de los dos mundos: las peleas tienen como motivación los líos amorosos y cosas de la vida cotidiana. Esto en los episodios que no son los típicos de relleno canon está bastante bien. Es como el encanto propio del anime, pero la cosa se podía quedar aquí, en líos amorosos, y no hacía falta meter episodios que no aportaran literalmente nada.

No se puede decir que nada aporte mucho, pero qué menos que que avance la relación de la pareja principal, haya algún enredo, un nuevo personaje, o por lo menos que Ranma aprenda una nueva técnica o algo.

Con todo esto que he dicho, tengo que decir que me ha gustado bastante. Le sobran muchos episodios, pero otros tantos no sobran. Especialmente los 18 primeros me encantan. Después, hasta el 40 también le pongo una nota alta. Después ya no tanto.

La trama creo que la conoce todo el mundo. En uno de sus entrenamientos de artes marciales en China, Ranma cae en un manantial en el que hace muchos años se ahogó una chica pelirroja. Desde entonces, cada vez que le cae agua fría se convierte en chica, y cuando le cae agua caliente se convierte en chico. Después de esto, conciertan su matrimonio con Akane Tendo para que ambos hereden el dojo del padre de esta. Y ya, a partir de ahí, van saliendo personajes que se convierten en distintos animales cuando les cae agua, según en el manantial en el que hayan caído, van saliendo personas que se enamoran de Ranma en sus dos versiones y personas que se enamoran de Akane y hay salseos y tal.

Los personajes son menos carismáticos que los de otras obras de Rumiko, haciendo notables excepciones. Para mí, los protagonistas y principales son geniales (en su mayoría), pero otros me parecen un poco aburridillos o que no aportan mucho.

Ranma es icónico. Se trata del primer protagonista no binario de anime shonen y probablemente sea el único de manera canónica (por lo menos, que sea protagonista), porque en los animes, y sobre todo, shonen (en seinen tenemos a Phos de Houseki no Kuni, como poco), ya se sabe. En el anime me parece un poco menos tontorrón que en el manga, porque en el manga tiene dos sopapos. Aunque muchas veces se porta mal con Akane y es desagradable y bueno

Luego Akane no es muy querida por el fandom, por alguna razón. A mí me cae mejor que Ranma, la verdad. Lo mal que se porta Ranma con ella en muchas ocasiones (no me cae mal Ranma, pero es que a veces es tan niñatillo...) y encima queda como la mala. Normal que se enfade. La odian por tener mal carácter, pero es que normal.

El resto de personajes... Pues unos mejor que otros. Mi favorito es Ryoga. Siempre que sale me río, un maestro de simpear donde los haya. Shampoo no me parece para tanto, y eso que es de los favoritos del fandom, pero a mí es que me parece tan similar a Lamu/Lum de Urusei Yatsura/Lamu/Lum: la chica invasora... Pero en aburrida. Porque Lum me parecía una reina, pero es que esta es una pesada, lo siento. Y, bueno, ya os he dicho que con Happosai no puedo es que me supera. Ukyo es como super aburrida. Necesito que tenga algo más como personaje, porque, en sí, me parece que tiene muy poca personalidad. Nabiki, por ejemplo, tiene más personalidad pero me sigue pareciendo aburrida. Los padres (el de Ranma y el de Akane) sí que me parecen icónicos, al igual que Kuno y Kodachi (los dos se apellidan Kuno, según dicen algunas veces, aunque otras dicen la palabra "Tatewaki" como si fuera el apellido y no el nombre del chaval y no sé, con esto como que o se han liado ellos o me he liado yo).

Pero el caso es que me parece que el "elenco" de personajes es mucho mejor en otras historias de la propia Rumiko. Al menos podemos decir que Rumiko mejoró todo aquello en lo que flojeaba Ranma en Inuyasha. Aunque muchos no estarán de acuerdo, aunque qué sabré yo.

Y por último, hablaré de cómo he visto Ranma 1/2. Bueno, pues lo he visto en castellano. Y lo mío me ha costado, porque para encontrar algún sitio que tuviera el audio de calidad o estuviera el anime completo... Pero bueno, tengo que decir que lo acabé encontrando en castellano en los dos doblajes que hay. Porque, para quien no lo sepa, hay dos doblajes de Ranma 1/2:

En primer lugar, el que hicieron en 1993 para emitirlo por la tele en Antena 3 (y posteriormente el que vendían en VHS). Como ya he dicho, esta versión está censurada porque lo ponían en horario infantil, así que todas las escenas con desnudos, etcétera, no están dobladas. Además, también hicieron cambios en los diálogos en algunas escenas. Pero, lo más impactante de todo son los nombres de los personajes. Porque lo de que llamen BAMBÚ a Shampoo es de por sí impaktante, pero que le llamen a Ukyo cosas como Dinai Wan (o como se escriba, es que no lo saben ni ellos que se lo han inventado), Federica o Kaori, pues... Es que a la chavala la cambian de nombre como mínimo 3 veces en todo el anime, y se quedan tan contentos. Pero lo peor es cómo traducen al Pantsu-taro (también conocido como Pantimedias Taro, según la traducción), que le llaman directamente Taro, quitándole toda la gracia y el sentido a su arco del anime. Pero bueno, en general me gusta más que el otro doblaje por las voces, que para mí son mucho mejores y pegan mucho más a los personajes. Especialmente la de Ranma y la de Ryoga.

En segundo lugar, el doblaje de 2005 que hicieron para distribuirlo en DVD y sin censura. Esta vez incluyeron todas las escenas subidas de tono y, en general, todas las que borraron en su momento. Además, la traducción era fiel al original. ¡Y no les cambiaron los nombres a los personajes! Vamos, en general parece mucho mejor, pero por cosas de la vida a mí me gusta más la otra. Las voces en este doblaje están muy bien también, y de hecho me he visto algunos episodios así (o bien porque no los encontraba en el otro o porque si los encontraba en el otro había fallos con el sonido o la coordinación), pero la verdad es que me gustan más las voces en el otro y estoy más acostumbrada a ellas. Las voces de algunos personajes principales las han cogido parecidas (la de Ryoga y la de Akane), pero no lograba acostumbrarme, así que me lo vi en el de 1993, por lo general.

Y bueno, creo que no tengo nada más que contar. En pocos días habrá entrada de Memorias de Idhun y hablaremos un poco del anime español y del doblaje más polémico del año y probablemente del siglo. Hasta la próxima.